Richteren 4:3

SVToen riepen de kinderen Israels tot den HEERE; want hij had negenhonderd ijzeren wagenen, en hij had de kinderen Israels met geweld onderdrukt, twintig jaren.
WLCוַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵאֹ֤ות רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ לֹ֔ו וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס
Trans.wayyiṣə‘ăqû ḇənê-yiśərā’ēl ’el-JHWH kî təša‘ mē’wōṯ reḵeḇ-barəzel lwō wəhû’ lāḥaṣ ’eṯ-bənê yiśərā’ēl bəḥāzəqâ ‘eśərîm šānâ:

Algemeen

Zie ook: Israel (volk), Strijdwagen, Twintig

Aantekeningen

Toen riepen de kinderen Israels tot den HEERE; want hij had negenhonderd ijzeren wagenen, en hij had de kinderen Israëls met geweld onderdrukt, twintig jaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּצְעֲק֥וּ

Toen riepen

בְנֵֽי־

de kinderen

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

אֶל־

tot

יְהוָ֑ה

den HEERE

כִּ֠י

want

תְּשַׁ֨ע

hij had negenhonderd

מֵא֤וֹת

-

רֶֽכֶב־

wagenen

בַּרְזֶל֙

ijzeren

ל֔

-

וֹ

-

וְ֠

-

הוּא

en hij

לָחַ֞ץ

onderdrukt

אֶת־

-

בְּנֵ֧י

had de kinderen

יִשְׂרָאֵ֛ל

Israëls

בְּ

-

חָזְקָ֖ה

met geweld

עֶשְׂרִ֥ים

twintig

שָׁנָֽה

jaren


Toen riepen de kinderen Israels tot den HEERE; want hij had negenhonderd ijzeren wagenen, en hij had de kinderen Israels met geweld onderdrukt, twintig jaren.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!